Cézár

A Cézár szó a magyar nyelvben elsősorban egy speciális szülési műtéti eljárás, a hasmetszés rövidített, köznyelvi megnevezéseként használatos. Ennek az elnevezésnek a történelmi gyökerei a legendákba vesző történethez kapcsolódnak, amely szerint a híres római hadvezér és diktátor, Gaius Iulius Caesar ilyen módon született volna meg – bár ezt a történészek ma már erősen megkérdőjelezik, hiszen az anyja, Aurelia halála előtti éveiben is élt. A szó ezen kívül, bár jóval ritkábban, magára a történelmi személyiségre is utalhat, különösen művészeti vagy történelmi kontextusban.

Gyakori tévedés és félreértés, hogy a „Cézár” szót összetévesztik a „császár” szóval, annak ellenére, hogy jelentésük, etimológiájuk és kiejtésük is különböző. A „császár” a német „Kaiser” szóból származik, amely maga is a „Caesar” névből ered, míg a „Cézár” közvetlenül a latin „Caesar” névből, a német „Cäsar” vagy „Kaiserschnitt” (szó szerint: császármetszés) alakokon keresztül került a magyar orvosi szaknyelvbe, és onnan terjedt el a köznyelvben. Egy másik tévhit, hogy Caesar születése lenne az eljárás névadója; valójában a római jogban (Lex Caesarea) létezett előírás a halott vagy haldokló anya hasának felnyitására a gyermek megmentése érdekében, és ez a gyakorlat adta később az elnevezés alapját.

A szó alakja

A szó alapalakja, főnévi szótári formája: Cézár. Ez a forma használatos a műtét elnevezéseként és magára a történelmi személyre utalva is. Például: A sebész javasolta a Cézár elvégzését a szülés biztonságos lezajlása érdekében.

Kiejtés

IPA: [ˈt͡seːzaːr]

Eredet / etimológia

A „Cézár” szó közvetlenül a latin Caesar személynévből származik, amely eredetileg Gaius Iulius Caesar családneve volt. A név etimológiája nem teljesen egyértelmű; egyes vélemények szerint a „caesaries” (hosszú haj) vagy a „caesius” (világoskék szemű) szavakból, míg mások szerint egy mauritaniai város, Caesarea nevéből eredhet. A szó a magyar nyelvbe valószínűleg a német „Cäsar” vagy konkrétabban a „Kaiserschnitt” (császármetszés) szókapcsolaton keresztül került, mint az említett szülési műtét szakszerű megnevezésének rövidítése. A „Kaiserschnitt” maga a „Caesar” névből ered, a fent említett, Caesar születésével kapcsolatos legenda vagy inkább a római törvényre (Lex Caesarea) való utalás miatt.

Jelentése

1. (Orvostudomány, szülésészet) Cézár-metszés rövidített, köznyelvi neve. Olyan szülési műtét, amelynek során a hasfalat és a méhet metszéssel megnyitják a magzat kiemelése érdekében. Ez az elsődleges és legelterjedtebb jelentése a mai magyar nyelvben. Pl.: „Komplikációk miatt végül Cézárra került sor.”
2. (Történelem) Gaius Iulius Caesar (i. e. 100 – i. e. 44), a híres római hadvezér, államférfi és író nevének magyarosított írásmódja. Ez a használat főként történelmi művekben, színházi előadásokban vagy a kultúrában jelenik meg, jóval ritkábban, mint az orvosi jelentés. Pl.: „Shakespeare: Julius Caesar című drámájának főszereplője.”
3. (Nagyon ritka) Bizonyos ételkombinációk vagy italok nevében található meg (pl. Cézár-saláta, Bloody Caesar koktél), ezek azonban közvetlenül a történelmi Caesar személyére utalnak, és nem a műtétre.

Stílusérték és használat

A „Cézár” szó stílusértéke elsősorban semleges, köznyelvi vagy enyhén szaknyelvi. Elsődleges, orvosi jelentésében széles körben elterjedt a mindennapi beszédben, a médiában és a szülészeti kontextusokban. Nem tekinthető kifejezetten vulgárisnak vagy szlángnak, de a teljes, hivatalosabb „Cézár-metszés” vagy „császármetszés” kifejezésnél bizonyos helyzetekben kevésbé formális. A történelmi személyre utaló jelentése inkább kultúrtörténeti vagy irodalmi stílusjegyeket hordoz, és formálisabb kontextusokban is megjelenhet. A szó használata a műtét jelentésében az utóbbi évtizedekben rohamosan elterjedt és teljesen bevett a köznyelvbe.

Példamondat(ok)

Az ultrahangvizsgálat alapján az orvos azt javasolta, hogy a magzat méretéhez és az anya medencéjéhez képest a legbiztonságosabb megoldás egy tervezett Cézár lesz.
A Római Köztársaság bukásának és a Birodalom kialakulásának egyik legmeghatározóbb alakja Cézár volt, akinek meggyilkolása örök rejtély maradt.

Rokon és ellentétes értelmű szavak

Szinonimák: császármetszés, Cézár-metszés, hasmetszés (ritkább, régebbi)

Antonímák: természetes szülés, hüvelyi szülés

Változatok és származékszavak

A „Cézár” szó önállóan használatos főnévként. Fő származéka a Cézár-metszés összetétel, amely pontosabban, hivatalosabban nevezi meg az eljárást. A szóval képzett Cézár-os melléknév (pl. „Cézár-os szülés”) is előfordul. Birtokos viszonyban (Cézárja, Cézárra, stb.) ragozva használják. A történelmi személyre utaló használatban a szó változatlan, csak a név ragozásának szabályai szerint használják (pl. Cézárral, Cézárról).

Multikulturális vonatkozás

A „Cézár” szó mint a műtét megnevezése, a magyar nyelv sajátossága, annak ellenére, hogy eredete nemzetközi. A német nyelvterületen használatos a „Kaiserschnitt” (császármetszés), amiből a magyar „Cézár” rövidülés származik. Az angol nyelvben az eljárás neve „Caesarean section” (rövidítve: C-section), a franciában „césarienne”, az olaszban „taglio cesareo”, a spanyolban „cesárea”, mind közvetlenül a „Caesar” névre utalva. Azonban egyik nyelvben sem vált elterjedtté a „Caesar” név önmagában a műtét rövidített neveként, mint a magyarban. A történelmi személyre utaló jelentés világszerte az adott nyelv saját változatával (Caesar, César, Cäsar, Cesare, César, stb.) létezik, jelentése és konnotációja ebben az értelemben megegyezik: a hatalmas római hadvezér, aki a köztársaság végét jelentette és megalapozta a császárságot.

SzóelválasztásCé – zár
RagozásEgyes szám: Cézár (alanyeset), Cézár-t (tárgyeset), Cézár-nak (részes eset), Cézár-ral (eszközhatározói eset), Cézár-ért (célhatározói eset), Cézár-ra (helyhatározói eset – rá), Cézár-ról (helyhatározói eset – róla), Cézár-tól (határozói eset – tőle), Cézár-ig (határozói eset – ig).
Többes szám: Ritkán használatos a történelmi személyre utaláson kívül. Ha igen: Cézár-ok (alanyeset), Cézár-okat (tárgyeset), stb. (A műtét jelentésében nincs többes száma.)

A Cézár szó a magyar nyelv egyik érdekes példája arra, hogy egy történelmi személynév hogyan válhat szakszerű orvosi eljárás, majd annak szinte teljesen elterjedt, köznyelvi rövidített megnevezésévé. Ez a folyamat a német nyelv hatására és a hivatalos „Cézár-metszés” kifejezés rövidülésén keresztül játszódott le. Az eredeti, személyre utaló jelentés a háttérbe szorult, bár soha nem tűnt el teljesen, főleg a történelem és a művészetek területén.

Ma a szó elsősorban a szülészet egyik alapvető és gyakran alkalmazott műtéti beavatkozását jelöli, amely számtalan életet mentett és ment. Bár a névadás alapja történelmi legendákra épül, maga az eljárás a modern orvostudomány egyik fontos vívmánya. A „Cézár” használata a műtétre a magyar nyelv sajátos jelensége, amely jól mutatja a szaknyelvi kifejezések köznyelvi adaptációjának dinamikáját és a nyelv kreatív rövidítési készségét.

Szólj hozzá!