A szó alakja
A tárgyszó alapalakja: konvenció. Ez a főnév a magyar nyelvben különféle társadalmi, politikai vagy művészeti megállapodásokra, illetve szabályrendszerekre utal.
Kiejtés
IPA: [ˈkoɱvɛnt͡sijoː]
Magyar jelölésmód: kon-ven-ció
Eredet / etimológia
A szó a latin conventio (összejövetel, egyezség) főnévből származik, amely a convenire (összejönni, megegyezni) igéből keletkezett. A 18. században került át a francián (convention) és németen (Konvention) keresztül a magyar nyelvbe. Eredeti jelentése – „együtt jövés” – a szó mai politikai és társadalmi tartalmát előlegezte.
Jelentése
1. Nemzetközi szerződés vagy megállapodás, különösen több állam által ratifikált dokumentum (pl. Emberi Jogok Európai Konvenciója). 2. Társadalmi normák összessége, elfogadott viselkedési szabályok (pl. illemi konvenciók). 3. Művészeti irányzatban: elterjedt formai vagy tartalmi megoldások konzisztens alkalmazása (pl. színházi konvenciók a reneszánszban). 4. Közgazdaságtanban: szabványosított kereskedelmi vagy pénzügyi gyakorlat.
Stílusérték és használat
Formális és semleges stílusjelleggel bír, gyakori a hivatalos, jogi, diplomáciai, valamint társadalomtudományi szövegekben. Köznyelvi használata ritkább, ilyenkor gyakran negatív felhanggal (elavult korlátként) jelenik meg. Művészeti kontextusban szakmai terminus.
Példamondat(ok)
A Genfi Konvenció a hadifoglyok bánásmódjáról szóló nemzetközi egyezményt szabályozza.
A kortárs drámaírók gyakran szándékosan szegik meg a színházi konvenciókat, hogy provokáljanak.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinonimák: egyezmény, megállapodás, normarendszer, szokásjog, protokoll
Antonímák: anomália, szabálytalanság, egyedi megoldás, innováció, konvenciókerülés
Változatok és származékszavak
Konvencionális (melléknév): megszokott, hagyományos (pl. konvencionális fegyverek). Konvencionalizmus (főnév): a szokások szigorú betartását követelő elv. Konvencionalitás (főnév): a szokásokhoz való ragaszkodás minősége. Konvencionalista (főnév/melléknév): a megszokott keretek között gondolkodó személy.
Multikulturális vonatkozás
Angolul (convention) kiterjedtebb jelentéskörrel bír: magába foglalja a szakmai találkozókat (pl. „comic convention”) és az alkotmányozó gyűléseket is. Franciaul (convention) erősebb politikai jellegű, gyakran alkotmányos szerződést jelöl. Oroszban (конвенция) kizárólag nemzetközi jogi terminus. Japánban (コンベンション) kifejezetten nagy létszámú ipari vagy kulturális eseményekre utal.
| Szóelválasztás | kon-ven-ci-ó |
| Ragozás | konvenció → konvenciót → konvencióval → konvencióért (tárgyeset/birtokos eset nélküli főnév) |
A konvenció fogalma a társadalmi együttélés látható és láthatatlan szerkezetét egyaránt megtestesíti. Nemzetközi szinten a konvenciók a jogállamiság gerincét képezik, miközben a mindennapi viselkedési kódok (pl. asztali etikett) a közösségi koherencia eszközeivé válnak. Ez a kettősség teszi egyedivé: egyrészt merev jogi keret, másrészt folyamatosan újraértelmeződő kulturális gyakorlat.
A konvenciók paradoxonát a művészeti térben lehet leginkább megragadni: míg a klasszikus festészet konvenciói (pl. perspektíva) a valósághű ábrázolás eszközei voltak, a modernizmus ugyanezeket a korlátok felrúgásának eszközeivé tette. A fogalom tehát nem csupán a megszilárdult rendet jelképezi, hanem a változás dinamikáját is – hiszen minden újdonság előbb-utóbb konvencióvá válik, majd újabb áttörések áldozatul esik.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K