A szó alakja
A szó alapalakja: obszcén. Ez a melléknév a magyar nyelvben általában állapotot vagy minőséget fejez ki, gyakran erkölcsi vagy esztétikai szempontból visszataszító tartalmakra utalva.
Kiejtés
IPA: [ˈopsɛːn]
Magyar fonetikus: obszcén
Eredet / etimológia
A latin obscenus (jelentése: „rontó, baljóslatú, illetlen”) szóból származik, amely valószínűleg az ob- (ellen) és caenum (sár, piszkosság) elemekből épül fel. A 16. században került át a francia obscène közvetítésével a magyar nyelvbe, elsősorban a színházi és irodalmi kritika terminológiáján keresztül. Kezdetben főként színházi előadások illetlenségét jelölte.
Jelentése
1. Olyan tartalmat, viselkedést vagy megnyilvánulást jelöl, amely nyilvánosan kifejezett szexualitás, testi funkciók vagy erőszak ábrázolásával megsérti az elfogadott erkölcsi és társadalmi normákat. 2. Művészeti kontextusban: műalkotás, amely szándékosan provokatív, közönséges vagy erkölcstelen hatást kelt. 3. Tágabb értelmezésben: bármely túlzottan feltűnő vagy méltóságot sértő viselkedés (pl. „obszcén gazdagság”). Jogi szaknyelvben az „obszcén mű” fogalma a büntetőjogban is szerepel.
Stílusérték és használat
Erősen pejoratív, formálisabb regiszterű szó, amelyet inkább írott nyelvben, közéleti vitákban, szakmai diskurzusokban (jog, médiaetika, művészetkritika) használnak. Köznyelvi kontextusban gyakran túlzó vagy szarkasztikus hangsúlyt kap („obszcén mennyiségű házifeladat”). Használata közvetlen beszédben ritkább, helyét gyakran a „pocsek”, „undorító” vagy „alpári” szavak veszik át.
Példamondat(ok)
A galéria vezetője eltávolíttatta a kiállításról azt a festményt, amelyet az önkormányzat obsxcénnek minősített, bár a művész a társadalmi hipokrizist kívánta vele bírálati.
Az üzleti etikai kódex kifejezetten tiltja a munkavállalók részéről minden olyan megjegyzést, amely szexuális utalásokat tartalmaz vagy obsxcén tartalmúnak ítélhető.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinonimák: trágár, illetlen, pornográf, közönséges, alantas, undorító, visszataszító, obszön
Antonímák: illemes, tisztességes, kifinomult, nemes, erkölcsös, decens, méltóságteljes
Változatok és származékszavak
obsxcénség (főnév): Az obsxcén jelleg vagy minőség (pl. „a film obsxcénsége”).
obsxcénkedik (ige): Obsxcén módon viselkedik, illetlen megjegyzéseket tesz (ritkábban használt).
obsxcénitás (főnév): A művészetelméletben használatos szakkifejezés, az obsxcén hatás esztétikai kategóriájaként (pl. Bataille-elméletekben).
Multikulturális vonatkozás
Angolul (obscene) és németül (obszön) hasonló jelentéstartalommal bír, de az angol nyelvterületen erősebb jogi konnotációja van (pl. „obscenity laws”). Franciaországban az obscène gyakrabban kap ironikus vagy szatirikus felhangot. Keleti nyelvekben (pl. japán) a fogalom gyakran szorosabban kötődik a csoportszégyenhez, mint az egyéni tabukhoz. Oroszul (непристойный) a „méltatlanság” jelentésát is magában hordozza.
| Szóelválasztás: | ob-szcén |
| Ragozás: | obsxcén (alap), obsxcénebb (középfok), legobsxcénebb (felsőfok) |
A modern magyar nyelvben az „obsxcén” kifejezés nem csupán a szexuális tartalmú anyagokra korlátozódik, hanem metaforikusan bármilyen mértéktelen, túlzott vagy erkölcsi mércével mérve felháborító jelenség leírására szolgál. Ilyen értelmezésben beszélhetünk obsxcén vagyonelkülönbségekről, hatalmi viszonyokról vagy fogyasztói szokásokról is. Ez a kiterjesztett használat hangsúlyozza, hogy a fogalom lényege végső soron a társadalmi normák és az elfogadhatóság határainak megsértésében rejlik.
Filozófiai szempontból az obsxcén fogalma szorosan kapcsolódik a tabu, a szentség és a profán viszonyához. Georges Bataille filozófus úgy értelmezte, mint a tiltott áttörésének eszközét, amely a transzcendencia élményéhez vezethet. A magyar kulturális kontextusban különösen jelentős volt a 20. századi avantgárd művészet (pl. Kassák, Bortnyik) és az 1980-as évek underground irodalma (pl. Parti Nagy Lajos) az obsxcén eszköztárának radikális újraértelmezésében, ahol a közönségesség tabukat döntögető eszközzé vált a hatalom kritikájában.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K