A szó alakja
A szó alapalakja: szolidáris. Ez a melléknév a magyar nyelvben a közösségi felelősségvállalás és kölcsönös támogatás egyik kulcsfogalmát testesíti meg, gyakran használják társadalmi, politikai vagy erkölcsi kontextusban a kollektív cselekvés hangsúlyozására.
Kiejtés
IPA: [ˈsolidaːriʃ]
Magyar fonetikus átírás: szó-li-dá-ris
Eredet / etimológia
A „szolidáris” szó a latin „solidarius” (jelentése: „egységes, összetartozó, szilárd”) melléknévből származik, amely a „solidum” (szilárd test, egész) főnévvel rokon. A francia „solidaire” közvetítésével került a magyar nyelvbe a 19. század végén, amikor a munkásmozgalmak és szociális elméletek terjedésével együtt az európai nyelvekbe is beépült. Az eredeti latin jelentés a fizikai szilárdságról („solidus” = tömör, stabil) az erkölcsi és társadalmi összetartozás fogalmába módosult.
Jelentése
A szolidaritás elsősorban olyan kötelességtudatot vagy érzelmi álláspontot jelöl, amelyben egyének vagy csoportok aktívan támogatják egymást közös cél, érték vagy nehézség kapcsán. Közismert jelentései közé tartozik az anyagi vagy erkölcsi segítségnyújtás (pl. sztrájkolók melletti szolidaritási gyűjtés), a kollektív érdekérvényesítés (pl. szakszervezeti szolidaritás), valamint a társadalmi igazságosság elve. Filozófiai kontextusban (pl. Karol Wojtyła munkáiban) az emberi méltóságon alapuló kölcsönös felelősséget jelenti. Szaknyelvi használata a jogban (szolidáris felelősség), a közgazdaságtanban (pl. szolidaritási adó) vagy az egészségügyi politikákban (pl. szolidaritási alap) is megtalálható. Gyakori tévhit, hogy kizárólag anyagi támogatást jelent, valójában az erkölcsi együttérzés és az aktivista részvétel is lényeges összetevője.
Stílusérték és használat
A „szolidáris” formális és középcodésú stílusjelleggel bír, leggyakoribb a közéleti diskurzusban, médiában, akadémiai szövegekben és politikai nyilatkozatokban. Emelt hangvételű, gyakran hivatalos vagy elvi álláspontok kifejezésére használják, de előfordul társasági beszédben is a komoly közösségi ügyek kapcsán. Kerülni kollokviális vagy tréfás kontextusokban, mert a súlyosság és elkötelezettség konnotációja nem alkalmazkodik laza stílushoz. Tipikus használati területei közé tartoznak az emberjogi kampányok, katasztrófamegelőzés, szakszervezeti tevékenységek és egyházilag inspirált társadalmi kezdeményezések.
Példamondat(ok)
A civil szervezetek szolidáris gyűlést hirdettek a hátrányos helyzetű régiók oktatási problémáinak megoldása érdekében, hangsúlyozva, hogy csak közös erővel lehet eredményt elérni. Az európai országok kormányai szolidárisan nyilatkoztak a klímaváltozás elleni küzdelemben, elutasítva a nemzeti önzés politikáját.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinkonimák: együttérző, összetartó, közösségi, felelős, kölcsönösségi, társadalmi
Antonímák: közönyös, önző, elszigetelődő, individualista, ellenséges, megosztó
Változatok és származékszavak
A szó főnévi származéka a „szolidaritás” (pl. nemzetközi szolidaritás), amely a fogalom absztrakt megtestesítése. Az „szolidárisan” határozószó módot vagy állapotot fejez ki (pl. „szolidárisan cselekedtek”). Melléknévi középfokú alakja a „szolidárisabb”, felsőfoka a „legszolidárisabb”. Ritkábban használatos képzős változat a „szolidaritási” (pl. szolidaritási alap), vagy a „szolidarizál” ige, mely aktív támogatást jelent. Grammatikai szempontból a szó ragozása a magánhangzós melléknevek szabályait követi (pl. szolidárisak, szolidárisnak).
Multikulturális vonatkozás
Az európai nyelvek többségében a latin gyökből származó változat használatos, jelentése alig tér el a magyartól: franciául „solidaire”, németül „solidarisch”, olaszul „solidale”. Az angol nyelvben azonban a „solidary” ritkán fordul elő, helyette a „in solidarity” szókapcsolat vagy a „solidarity” főnév dominál. Lengyelországban a „solidarność” (szolidaritás) a történelmi függetlenségi mozgalommal azonosult, így erősebb nemzeti konnotációt kapott. Az arab „تضامن” (tadāmun) és a héber „אחדות” (achdut) szavak a vallási-közösségi kötődést hangsúlyozzák. Az orosz „солидарность” (szolidarnoszt) a szovjet időszakban ideológiai töltetű volt, mára visszanyerte az egyetemes emberiesség értelmét.
| Szóelválasztás | szo-li-dá-ris |
| Ragozás | szolidáris (alanyeset, egyes szám), szolidárisak (alanyeset, többes szám), szolidárisnak (részes eset), szolidárisabb (középfok), legszolidárisabb (felsőfok) |
A szolidaritás fogalma túlmutat a puszta együttérzésen; az aktív, szervezett cselekvésre ösztönöz a közös jövő érdekében. Történelmileg a munkásmozgalmak (pl. lengyel Solidarność), az antikolonialista harcok és az emberjogi védelmi hálózatok meghatározó eszméje volt. Filozófiai szinten Emmanuel Lévinas vagy Jacques Derrida munkássága kapcsán az „együttlét etikájának” alapelve, mely az egyént a másik iránti korlátlan felelősségre kötelezi. Magyar kulturális kontextusban a 19. századi nemzeti összetartozástól (pl. Kossuth Lajos beszédei) a rendszerváltás utáni civil kezdeményezésekig meghatározó szerepet játszik.
Napjainkban a szolidáris viselkedés globális kihívásokra (klímaválság, migráció, járványok) adott válaszként nyilvánul meg, hangsúlyozva a fejlett és perifériás régiók közötti kölcsönösséget. A fogalom kritikus értelmezései figyelmeztetnek azonban arra, hogy ne redukálódjon szimbolikus gesztussá vagy politikai eszközzé, hanem maradjon autentikus társadalmi gyakorlat. A magyar nyelvhasználatban egyre gyakoribb a „szolidaritás” kifejezés az egyének közötti kapcsolatok leírásában is, jelezve a fogalom demokratizálódását és mindennapos erkölcsi tartalmát.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K