A valcer, mint társastánc és zenei forma, a bécsi kongresszus korának egyik legjelentősező kulturális exportcikke volt, amely a 19. század elején hódította meg Európát, majd Magyarországot is. Nem csupán szórakoztató műfajként, hanem a polgárosodás, az elegancia és a társasági élet szimbólumaként terjedt el, megtestesítve a romantika korának társadalmi ideáljait. A magyar kultúrában gyorsan meghonosodott, és számos hazai szerző, mint például Jókai Mór vagy Mikszáth Kálmán műveiben is megörökítette a korszak hangulatát.
Gyakori tévedés, hogy a valcert kizárólag háromnegyedes ütemű, lassú és álmodozó táncként képzelik el. Valójában létezik a lassú angol valcer és a gyors, forgató bécsi valcer is, amelyek tempója és karaktere jelentősen eltér. Egy másik elterjedt tévhit, hogy a szó kizárólag a táncra vonatkozik, holott a zenei kompozíciót, a dallamot is valcernek nevezik. A magyar helyesírás szempontjából sem probléma mentes a szó, mivel sokan helytelenül, az eredeti német „Walzer” mintájára „w”-vel írják.
A szó alakja
A szó alapalakja és címszava a valcer. A szó többes száma a magánhangzó-rövidülést követően valcerek, amely a magyar nyelv ragozási szabályainak megfelelően alakul.
Kiejtés
A szó magyar kiejtése a Nemzetközi Fonetikai Ábécé (IPA) szerint: [ˈvɒlt͡sɛr]. Magyar átírásban és gyakorlati leírásban: val-cer, ahol a hangsúly az első szótagon van, a „val” rész rövid „a”-val, a „cer” pedig zárt „e”-vel hangzik.
Eredet / etimológia
A valcer szó a német Walzer szóból ered, amely maga az walzen igéből származik, jelentése: ‘keringeni’, ‘görögni’, ‘forogni’. A szó tehát eredetileg a forgató tánc mozgására utal. A magyar nyelv a 19. század elején, a tánc hazai megjelenésével egyidőben vette át a németből, és hangátírásos formában honosította meg, a német „w” hangot „v”-vel, a német „z” hangot pedig „c”-vel helyettesítve.
Jelentése
A szó elsődleges jelentése egy háromnegyedes ütemű, keringő jellegű társastánc, amelyet párban táncolnak. Ugyanakkor a tánchoz kísérő, hasonló ritmusú és stílusú zenemű, a zenei műfaj megnevezése is. Jelentése kiterjedhet bármely, ezt a könnyed, romantikus hangulatot felidéző dologra vagy helyzetre is, például metaforikusan egy könnyed, kellemes beszélgetésre vagy eseményre. Szakmai, zenei nyelvhasználatban pontosabban megkülönböztetik a bécsi (gyors) és az angol (lassú) valcert.
Stílusérték és használat
A valcer szó semleges stílusértékű, mind hétköznapi, mind formális kontextusban használható. A társalgási nyelvben gyakori, különösen az idősebb generáció körében, de semmi esetre sem avult el. A művészetekkel (zene, tánc, irodalom) kapcsolatos szakmai diskurzusban is teljesen elfogadott és természetes. Hangulata általában kifinomult, romantikus vagy nosztalgikus, a múlt század fordulójának eleganciáját idézi.
Példamondat(ok)
A bál utolsó táncaként egy lassú, álmodozó valcert játszott a zenekar, és a párok láthatóan élvezték a kellemes keringést.
Lehet, hogy nem ismerem a legújabb trendeket, de a klasszikus bécsi valcer ritmusa mindig is fel tud dobni.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Színonimák: keringő, forgatós tánc, háromnegyedes tánc.
Antonímák: menet, mars, gyászmenet (mivel ezek merev, egyenes vonalú, nem forgató és gyakran lassú vagy komoly hangvételű zenék/táncok).
Változatok és származékszavak
A szó származékai közé tartozik az valcerkeringő összetétel, amely hangsúlyozza a tánc forgó mozgását. Igei képzős származéka a valcerezik, amely azt jelenti, hogy ‘valcert táncol’ vagy ‘valcerformájú mozgást végez’. Melléknévi változata a valcerszerű, ami valcerre emlékeztető, ahhoz hasonló tulajdonságú.
Multikulturális vonatkozás
A szó számos nyelvben megtalálható hasonló formában, mivel a kultúrák közötti átvétel során az eredeti néthangzást próbálták megőrizni. Angolul waltz [wɔːlts], franciául valse [vals], olaszul valzer [ˈvalt͡ser]. Mindezek a nyelvek a táncra és a zenei műfajra egyaránt vonatkoztatják a szót. A konnotáció hasonló a magyarban megszokotthoz: elegancia, romantika, a 19. század báli kultúrájának eszméje. Kiemelkedik a orosz nyelv, ahol a вальс [valʲs] szó erősen társul a nemzetközi, európai kultúrával.
| Szóelválasztás | val-cer |
| Ragozás | valcer, valcert, valcerrel, valcerért; Tsz: valcerek, valcereket, valcerekkel, valcerekért |
A valcer nem csupán egy zenei vagy tánctechnikai kifejezés, hanem egy teljes kulturális koncepció, amely egy egész korszak szellemiségét öleli magában. A romantika korában született meg, amikor az egyén érzelmei, a szabadságvágy és a természetesség kerültek a művészetek középpontjába. A valcer, a korábbi, merev udvari táncokkal ellentétben, az egyszerű emberek örömét, a párkapcsolat önfeledt örömét és a szabadság érzését szimbolizálta, ami forradalmi újításnak számított a társastáncok történetében.
Magyarországon a valcer különleges helyet foglal el, mert nem csupán átvett európai divat volt, hanem be is olvadt a helyi zenei hagyományokba. A legismertebb magyar operettek, Lehár Ferenc vagy ifj. Johann Strauss művei számos olyan valcert tartalmaznak, amelyek a magyaros hangzásvilágot ötvözik a bécsi stílussal. A valcer tehát a magyar-zsidó-osztrák kulturális szimbiózis egyik csodálatos példája, amely ma is élő és szeretett hagyomány a budapesti bálokon és a nemzetközi koncerttermekben egyaránt.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K