Az Audiencia történelmi fogalomként jelent meg a magyar nyelvhasználatban, elsősorban a spanyol gyarmati birodalom intézményrendszerének leírásakor. Jelentése túlmutat a puszta hallgatáson vagy közönségen; egy olyan magas rangú gyarmati bíróságot és közigazgatási tanácsot jelöl, amely a királyi hatalom gyakorlásának központi eszköze volt a 16-18. században, különösen Új-Spanyolországban és Peruban. A szó használata gyakran összefonódik a gyarmati igazgatás bonyolult hierarchiájával és a spanyol korona központosító törekvéseivel.
Gyakori félreértés az audiencia szót az auditoriummal vagy a közönség (audiencia) általánosabb fogalmával összetéveszteni, holott jelentése történelmi kontextusban sokkal specifikusabb és komplexebb. Egy másik tévhit, hogy kizárólag bírósági funkciót töltött volna be, miközben kormányzati és közigazgatási feladatköröket is ellátott, gyakran a helytartó (virrey) hatalmát is ellenőrizve. A szó mai átvitt használata (pl. médiában) inkább az angol „audience” hatására terjedt el, jelentősen eltávolodva eredeti történelmi-társadalmi jelentésétől.
A szó alakja
audiencia (főnév). Az audiencia fogalma kulcsszerepet játszott a spanyol gyarmati igazgatás struktúrájában.
Kiejtés
IPA: [ɒudijɛnt͡sijɒ]
Eredet / etimológia
Az „audiencia” szó közvetlenül a spanyol nyelvből került át a magyarba történelmi szakirodalom útján. Spanyol eredete a latin „audientia” főnévig vezethető vissza, amelynek jelentése „hallgatás”, „meghallgatás”, „hallás”, és amely az „audire” („hallani”) igéből származik. A spanyol gyarmati rendszerben a szó konkrét jelentést kapott: a király nevében eljáró legfelsőbb bíróság és közigazgatási tanács elnevezésévé vált. A magyar nyelv a fogalommal és annak spanyol elnevezésével a történettudomány, különösen a gyarmattörténet és a jogtörténet szakirodalmán keresztül ismerkedett meg a 19. és 20. században.
Jelentése
1. Történelmi jogi és közigazgatási jelentés: A spanyol gyarmati birodalomban (főként Amerikában) működő legfelsőbb bírósági és közigazgatási testület. Az audiencia igazságszolgáltatási feladatokat látott el legfelsőbb fellebbviteli bíróságként, egyúttal a gyarmati közigazgatásban is fontos szerepet játszott, tanácskozó testületként szolgálva a helytartó (virrey) számára, sőt, gyakran ellenőrizve annak tevékenységét is. Tagjai (oidores) magas rangú jogászok voltak, akiket közvetlenül a király nevezett ki. 2. Átvitt, mai használat (ritkább): Jelenthet közönséget vagy meghallgatást is, főként a média vagy a marketing területén, az angol „audience” szó hatására, bár ez a használat nem tekinthető széles körben elterjedtnek vagy szabványnak a magyarban. Ebben az értelemben inkább szakzsargon vagy stílusfigura.
Stílusérték és használat
Az „audiencia” szó elsődlegesen tudományos, történettudományi és jogtörténeti szaknyelvi terminus. Használata magas stílusréteget, formális regisztert jelez. Főként történelmi monográfiákban, szakcikkekben, egyetemi előadásokban és enciklopédiákban fordul elő a spanyol gyarmati korszak intézményeinek leírásakor. Az átvitt értelemben (közönség) való használata nagyon ritka, stilárisan feltűnőbb, és inkább szakzsargonnak (pl. médiaszakmában) vagy direkt angol hatásra alkotott kifejezésnek tekinthető. Mindenképpen írott nyelv jellemzője, a mindennapi, hétköznapi szóhasználatban szinte soha nem fordul elő.
Példamondat(ok)
A mexikói (Új-Spanyolországi) Audiencia döntő szerepet játszott a helyi indián közösségek jogainak védelmében, bár gyakran konfliktusba került a helytartóval és a földbirtokosokkal. A királyi audiencia határozata végleges volt, és csak közvetlenül a király vagy a Spanyolországban működő Indiai Tanács (Consejo de Indias) dönthetett fölötte.
A marketingesek célja, hogy maximalizálják az online kampány elérését és a célzott audiencia aktivitását, bár ez az átvitt jelentés kevésbé elterjedt a magyar szaknyelvben.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinonimák: királyi bíróság (a kontextustól függően, de nem pontos egyenértékű), fellebbviteli bíróság (funkciójára utalva), közigazgatási tanács (funkciójára utalva). (Megjegyzés: A magyar nyelvben nincs teljesen egyenértékű szinonima a történelmi fogalom pontos leírására. A felsoroltak csak részleges átfedést jelentenek.)
Antonímák: alacsonyabb bíróság, helyi bíróság, elsőfokú bíróság, helyi közigazgatás. (Ezek is inkább a hierarchiában alacsonyabb pozícióra utalnak, mint közvetlen szemantikai ellentétre.)
Változatok és származékszavak
Az „audiencia” szó magyar nyelvben nem alkot igazi származékokat. Ragozás során kaphatja a magyar főnevek szokásos ragjait: audienciá-k, audienciá-t, audienciá-nak, audienciá-val, audienciá-ról stb. (Megjegyzés: A szó töve a magyarban nem produktív, nem képez új szavakat.) A szó többes száma: audienciák. Történelmi szövegekben előfordulhat a tagokra utaló oidor (többes szám: oidorok) kifejezés is, amely szintén közvetlen spanyol átvétel.
Multikulturális vonatkozás
Spanyolul: A szó eredeti nyelvében (audiencia) ma is elsősorban a történelmi gyarmati intézményt jelöli, bár általánosabb jelentése is van: 1. hallás, hallás képessége; 2. meghallgatás (pl. diplomáciai, vagy felsőbb hatóságnál); 3. közönség (színházban, koncerten stb.). A gyarmati jelentés azonban a legmarkánsabb és leginkább elterjedt a történelmi kontextusban. Angolul: Az „audiencia” nem létezik. Az audience szó jelentése teljesen eltér: 1. közönség; 2. meghallgatás (pl. a pápánál). Nincs történelmi-jogi konnotációja. Franciául: Az audience jelentése hasonló az angolhoz: közönség, meghallgatás. A spanyol gyarmati intézményre a francia nyelvben inkább a teljes kifejezéssel (Audiencia Real) vagy leírással hivatkoznak. Portugálul: Az audiência jelentése hasonló a spanyolhoz: meghallgatás, közönség, és történelmi kontextusban használják a brazíliai gyarmati felsőbb bíróságokra is. Így a magyar használat a legközelebb áll a spanyol történelmi-jogi jelentéshez.
Szóelválasztás | au-di-en-cia |
---|---|
Ragozás | audiencia (alanyeset, egyes szám), audienciát (tárgyeset), audienciának (részes eset), audienciával (eszközhatározói eset), audienciáról (elöljárós ragos eset, egyes szám), audienciák (többes szám alanyeset), audienciákat (többes szám tárgyeset), audienciáknak (többes szám részes eset), audienciákkal (többes szám eszközhatározói eset), audienciákról (többes szám elöljárós ragos eset). |
Az audiencia, mint történelmi fogalom, a spanyol gyarmati birodalom igazgatási és igazságszolgáltatási rendszerének egyik sarokkövét jelentette. Több, mint pusztán egy bíróság volt; egy olyan kollektív testületként működött, amely egyesítette a legfelsőbb bírói funkciót közigazgatási és politikai tanácsadói feladatokkal. A király közvetlen megbízottjaként (az oidorokat a király nevezte ki) az audiencia nemcsak bíráskodott, hanem jelentős befolyást gyakorolt a gyarmati kormányzásra, ellenőrizte a helytartó tevékenységét, és kulcsszerepet játszott a helyi elit, az indián közösségek és a korona érdekeinek összehangolásában, illetve gyakran ütköztetésében. Hatalma kiterjedt mind polgári, mind büntetőügyekre, döntései általában véglegesek voltak, kivéve, ha a király vagy a Spanyolországban működő Indiai Tanács (Consejo de Indias) maga elé vonta az ügyet.
Az audiencia intézménye tehát a gyarmati igazgatás komplexitásának és a korona távolból történő irányítási kísérletének egyik legjellegzetesebb megtestesülése volt. Míg a nevéből („hallgatás”) eredendően a bírói funkcióra utal, valóságában a spanyol gyarmati rendszerben egyedülállóan széles jogkörrel rendelkező politikai testületté vált. Értelmezése messze túlmutat a modern bírósági fogalmakon, egy olyan történelmi-társadalmi jelenségre világít rá, amely a jog, a politika és a hatalomgyakorlás szorosan összefonódott területén működött. Mai átvitt használata, bár létezik, jelentősen eltávolodik ettől a gazdag történelmi jelentéstől, és inkább az angol nyelv hatását tükrözi.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K