A „púp” szó a magyar nyelvben egy olyan fogalmat testesít meg, amely a testi jelenségektől a földrajzi képződményekig, sőt a metaforikus terhekig terjed. Kultúránkban erősen kötődik a testi rendellenességekhez, különösen a gerincferdüléshez, ami történelmileg társadalmi megkülönböztetés tárgya volt, bár a modern orvostudomány ezt a szemléletet leküzdötte. Irodalmi alkotásokban gyakran szimbolikus jelentést kap, akár terhet, akár egyedi sajátosságot jelképezve. Egy gyakori tévhit, hogy a „púp” kizárólag a hátra utalna, holott test más részein is megjelenhet (pl. orrpúp). Másik gyakori tévedés a „púp” és a „pomp” összetévesztése, utóbbi a fényűzést, díszességet jelenti, jelentésük és használatuk merőben eltérő.
A szó használata nem korlátozódik az orvosi szaknyelvre, hanem átvette a mindennapi beszéd része is, gyakran kifejező erővel. A népmesékben és mondákban gyakori motívum, például a boszorkányok vagy gonosz teremtmények „púpja” rejtett titkokat vagy varázserőt hordoz. Téves is lehet az a nézet, hogy minden „púp” betegséget vagy rendellenességet jelentene; egy teve púpja például teljesen természetes és funkcionális testrész, a táplálékraktár szimbóluma. A szó hangzása és jelentése ötvöződik, megadva neki egyfajta kézzelfogható konkrétumsúlyt, ami magyarázza tartósságát és kifejező erejét a nyelvben.
A szó alakja
púp. A szó főnév, amely a test vagy más felületek domborulatát, kiemelkedését jelöli.
Kiejtés
[puːp]
púp
Eredet / etimológia
A „púp” szó ősi finnugor eredetű. Az uralkodó etimológiai nézet szerint a *päppä/*pappɜ ősalakból származik, amely a „duzzadás”, „dagadás” fogalmát fejezte ki. Ez az alak az ótörök nyelvekben *bumb („duzzadás”, „púp”) formában is megtalálható. A szó a magyar nyelvbe valószínűleg a szláv nyelvek közvetítésével került, ahol az ószláv *pǫpъ („csírázás”, „duzzadás”, később „púp”) alakból ered. A szláv nyelvekből való átvétel során a szó jelentése specializálódott, és konkrétabban a testi vagy természeti domborulatra, kiemelkedésre szűkült a magyar nyelvben.
Jelentése
A „púp” szó elsődleges jelentése a test valamely részén található kiemelkedés, domborulat. Ez lehet anatómiailag normális (pl. egy teve hátán lévő zsírtároló), vagy rendellenes, patológiaszerű (pl. a gerincferdülés következtében kialakult „púp” a háton, vagy egy kiálló csont a koponyán ütés után). Másodlagos, de széles körben elterjedt jelentésben földfelszíni kiemelkedést, dombot, dombocskát is jelent (pl. „A mezőn egy kis púp emelkedett.”). Tágabb, gyakran átvitt értelemben bármilyen kiemelkedést, kidudorodást, dudort, gumót jelenthet egy felületen (pl. „A falon egy púp volt a tapéta alatt.”). Kifejezésekben is előfordul: „púpot csinál” valamiből jelentése, hogy túlzottan nagy ügyet csinál valamiből, felfújja annak jelentőségét. Átvitt értelemben nehéz terhet, tehert is jelenthet („A bűntudat púpja nyomta.”).
Stílusérték és használat
A „púp” szó semleges stílusértékű, használható mind hétköznapi, mind formálisabb (pl. orvosi, földrajzi) kontextusban. A mindennapi beszédben gyakran előfordul, és közvetlen, kézzelfogható képet alkot. Azonban, amikor emberi testi sajátosságra (különösen a hátra utaló gerinci deformitásra) vonatkozik, óvatosságot igényel, mert könnyen sértő, pejoratív felhangot kaphat, ha nem megfelelő érzékenységgel használják. Az orvosi szaknyelvben a testi deformitásra utaló használata pontos és elfogadott. A földrajzi vagy tárgyi kiemelkedést leíró használata teljesen semleges. Az átvitt jelentések (terh, túlzott fontosság) inkább a hétköznapi vagy irodalmi nyelv jellemzői.
Példamondat(ok)
A tevét könnyen felismerjük a hátán lévő magas púp(ok)ról, amelyekben tárolt zsír segíti túlélni a száraz időszakokat.
Ne csinálj már ekkora púpot abból, hogy kicsit később érkeztem; nem történt semmi komoly.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Színonimák: dudor, gumó, dombormű (tárgyakon), kidudorodás, kiemelkedés, domb (földfelszíni), dombocska, bucka, gerincpúp (specifikusan), kinövés (ritkán, kontextustól függően), daganat (ha betegségre utal).
Antonímák: mélyedés, gödör, bemélyedés, homorulat, horpadás, völgy (földfelszíni), gödröcske.
Változatok és származékszavak
A „púp” szóból számos származék képződött. A leggyakoribb a melléknévi „púpos”, jelentése: púppal rendelkező, görbe hátú (pl. púpos ember, púpos ló). Ebből tovább származik a „púposság” főnév, amely a púpos állapotot, különösen a görbe hátúságot jelenti. Igen gyakori a „púposodik” (púpossá válik, görbül) és „púposodott” (melléknévi igenév: púppá vált, görbült) igéképzés. Jelentősen elterjedt a „púpoz” (púppá tesz, görbít; átvitt értelemben: nagyobb jelentőséget tulajdonít valaminek, mint ami, felfúj) és „púpozódik” (púppá válik, kidudorodik) ige is. Ritkább, de létező a „púpocska”, jelentése: kis púp, kis dombocska. Az összetételek közül gyakori a „gerincpúp”, amely kifejezetten a gerinc deformitására utal.
Multikulturális vonatkozás
A „púp” szó rokonságot mutat számos szláv nyelv megfelelőjével, köszönhetően közös szláv eredetüknek. Példák: szlovákul „hrb” (kiejtve: [ɦr̩p]), csehül „hrb” ([ɦr̩p]), lengyelül „garb” ([ɡarp]), szerbhorvátul „grba” ([ɡr̩̂ba]), oroszul „горб” ([ɡorp]). Ezek jelentése nagyrészt megegyezik a magyarral: testi púp, dudor, vagy domb. Az angol nyelv legközvetlenebb megfelelője a „hump” ([hʌmp]), amely szintén testi púpra, dombra vagy (pl. vasútnál) emelkedőre utal. Az angol „pup” ([pʌp]) jelentése (kiskutya, kölyök) azonban teljesen más, és összetévesztésre ad okot. A német „Buckel” ([ˈbʊkl̩]) jelentése szintén púp, domb vagy hát. Ezek a szavak általában hasonló konkrét, fizikai kiemelkedést jelentenek, mint a magyar „púp”, bár a finnugor eredet miatt a magyar szó hangzása némileg eltér a szláv és germán rokonaitól.
| Szóelválasztás | púp (egy szótagú szó, nem választható el) |
| Ragozás | E/3. (egyes szám 3. ragozási típus) Alanyeset: púp Tárgyeset: púpot Részes eset: púpnak Birtokos eset: púpé Határozói eset: púpban Felszólító eset: púp! Terminális eset: púpig Formális eset: púpként Instrukciós eset: púppal Causalis-finalis: púpért Translativus: púppá Essivus-formalis: púpul Inessivus: púpban Superessivus: púpon Adessivus: púpnél Illativus: púpba Sublativus: púpra Allativus: púphoz Elativus: púpból Delativus: púpról Ablativus: púptól |
A „púp” fogalma lényegében egy kitüremkedést, egy a környezeténél magasabban fekvő pontot vagy területet jelent, akár szó szerinti, akár átvitt értelemben. Ez a fizikai jellemző – a síkból való kimagaslás – képezi a jelentés magját. Testi szinten ez a kimagaslás lehet természetes adottság, mint a teve esetében, ahol funkcionális szerepe van, vagy lehet abnormális, kóros elváltozás, ami esztétikai vagy egészségügyi problémákat okoz. A szó jelentéskörének kiterjedése a földfelszínre, ahol kis dombot, buckát jelöl, tovább erősíti ezt az alapvető „kiemelkedés” fogalmát, mutatva a nyelv képzeletbeli terjeszkedését a konkrét fizikai világból a környezet leírásába.
Az átvitt jelentésekben a „púp” metaforikusan egy olyan terhet, nyomást vagy akadályt testesít meg, amely kimagaslik az élet sima menetéből, nehezítve a haladást vagy terhelve a lelket („a bűntudat púpja”). A „púpot csinálni” kifejezésben pedig a jelentés torzul: itt már nem a fizikai magaslat, hanem egy jelentéktelen dolognak tulajdonított, látszólagos, túlzott jelentőség a „púp”, amelyet a beszélő „felépít”. Így a „púp” szó a magyar nyelvben egy olyan sokrétű fogalmi hálót sző, amely a legkonkrétabb anatómiai leírástól a legabsztraktabb érzelmi állapotok vagy viselkedésformák megnevezéséig terjed, mindvégig megtartva alapvető képi tartalmát: a síkból való kimagaslásét.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K