A „relatív” fogalom jelentős filozófiai és tudományos súllyal bír, különösen Albert Einstein relativitáselmélete óta, amely alapvetően átalakította az idő, a tér és a gravitáció közötti viszonyokról alkotott elképzeléseinket. Magyar kulturális kontextusban a szó gyakran felbukkan a hétköznapi beszédben is, gyakran a „függő”, „összehasonlító” vagy „nem abszolút” jelentéstartalmakkal, azonban néha tévesen felcserélik a „szubjektív” kifejezéssel. Ez utóbbi tévedés abból fakad, hogy mindkét fogalom valamiféle referenciakeretre utal, ám míg a szubjektivitás az egyén érzékelésére vagy véleményére korlátozódik, a relativitás sokkal tágabb, akár objektíven mérhető összehasonlítási alapot is jelenthet.
Egy gyakori félreértés, hogy a „relatív” kifejezést az „elenyésző” vagy „jelentéktelen” szinonimájaként használják (pl. „ez csak relatív fontos”), miközben a szó önmagában nem tartalmaz értékítéletet a mértékről vagy jelentőségről; csupán azt fejezi ki, hogy egy érték, állapot vagy minőség más tényezőkhöz vagy körülményekhez viszonyított. Történelmi szempontból a fogalom fejlődése szorosan kapcsolódik a filozófiai gondolkodás evolúciójához, ahol az abszolút igazságok keresésétől a viszonylagos megközelítések felé haladtunk, különösen a modernitás és a posztmodern gondolkodás hatására.
A szó alakja
A szó alapalakja, a főnévként és melléknévként egyaránt használt **relatív**, jelzi valaminek a másikhoz, egy referenciakerethez vagy viszonyrendszerhez való kapcsolódását. Például: „Az idő múlása **relatív** érzet.”
Kiejtés
IPA: [ˈrɛlɒtiːv]
Magyar átírás: rel-la-tíiv
Eredet / etimológia
A „relatív” szó a latin nyelvből ered. A latin „relativus” melléknév jelentése: „ami valami máshoz viszonyítva van” vagy „ami viszonylagos”. Ez a „referre” igéből származik, amelynek jelentése „visszavinni, viszonylatba hozni, összefüggésbe hozni” (a „re-” (vissza) és „ferre” (hordozni, vinni) összetételéből). A szó a német nyelv közvetítésével került a magyarba a 18-19. század fordulóján, elsősorban a filozófiai és később a fizikai diskurzusban, ahol a „relativ” alak volt használatos. A magyar nyelv a latin eredetű alakot vette át, némi hangtani adaptációval.
Jelentése
A „relatív” szó elsődleges jelentése: valaminek a viszonylagossága, azaz nem önmagában álló vagy abszolút, hanem más dologhoz, viszonyhoz, feltételhez, mérőszámhoz vagy megfigyelőhöz képest értelmezett. Filozófiai kontextusban az igazság, az erkölcs vagy az értékek relativitására utalhat. A fizikában konkrét, mérhető összehasonlításra vonatkozik, mint például a sebesség, a helyzet vagy a tömeg relativitása (lásd: speciális és általános relativitáselmélet). Hétköznapi használatban gyakran annyit jelent, hogy „bizonyos mértékig”, „körülményektől függően” vagy „összehasonlítás alapján” (pl. „relatíve olcsó” = más hasonló termékekhez képest olcsó). Közgazdaságtanban, statisztikában relatív mutatók, értékek (pl. relatív gyakoriság, relatív változás) jelzik az abszolút adatok helyett az arányokat, változás mértékét. Melléknévként használatos (relatív érték, relatív különbség), de főnévként is („a relativum” helyett gyakran „a relatív”).
Stílusérték és használat
A „relatív” szó formálisabb, tudományosabb stílusjelleget hordoz, különösen a filozófiai, fizikai, matematikai, közgazdasági vagy szociológiai szövegekben. Azonban teljesen elfogadott és gyakori a hétköznapi, középszintű formális és sajtónyelvi kommunikációban is, főleg összehasonlítások kifejezésére. Nem tekinthető szlángnak vagy túlzottan köznyelvi kifejezésnek, bár a hétköznapi beszédben néha egyszerűbb szinonimákkal (pl. „viszonylagos”, „körülményektől függő”) helyettesítik. Semleges hangvételű, önmagában nem hordoz pozitív vagy negatív felhangot.
Példamondat(ok)
Einstein elmélete kimutatta, hogy az idő múlása **relatív**, nem abszolút; a gravitációs tér erősségétől és a megfigyelő sebességétől függ.
Bár a fizetése magasnak tűnt, a város drága albérleti díjaihoz képest **relatíve** kevés pénze maradt hó végére.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szint jelentésű szavak (szinonimák): viszonylagos, összehasonlító, függő (körülményektől), arányos, korlátozott (jelentésben), feltételes
Ellentétes jelentésű szavak (antonímák): abszolút, végleges, feltétlen, önálló, független, végérvényes, konkrét (bizonyos kontextusokban), kizárólagos
Változatok és származékszavak
* **Relativitás** (főnév): A viszonylagosság elve vagy állapota; különösen a fizikában Einstein elméletei (speciális relativitáselmélet, általános relativitáselmélet). Példa: „Az idő relativitása.”
* **Relativizál** (ige): Valamit viszonylagossá tenni, nem abszolútként kezelni; gyakran kritikai értelemben (pl. erkölcsi normák relativizálása). Példa: „Ne relativizáld a tényeket!”
* **Relativizálás** (főnév): A relativizálás cselekvése vagy folyamata. Példa: „Az értékek relativizálása veszélyes lehet.”
* **Relativista** (főnév vagy melléknév): A relativitáselmélet híve vagy azzal kapcsolatos; filozófiában a relativizmus követője. Példa (melléknév): „relativista fizika”; Példa (főnév): „egy filozófiai relativista”.
* **Relativisztikus** (melléknév): Kifejezetten a relativitáselmélettel kapcsolatos, annak törvényeit követő (pl. relativisztikus sebesség = a fénysebességhez közeli sebesség).
* **Relatíve** (határozószó): Viszonylagosan, bizonyos mértékig, körülményektől függően. Ez a leggyakoribb származék a hétköznapi nyelvben. Példa: „A feladat **relatíve** egyszerű volt.”
Multikulturális vonatkozás
A „relatív” szó közeli rokonai és azonos latin gyökerekkel rendelkeznek számos európai nyelvben: angolul „relative”, németül „relativ”, franciául „relatif/relative”, olaszul „relativo”, spanyolul „relativo”. Az alapjelentés (valaminek viszonyított volta, nem abszolút) mindenütt megvan. Az angol „relative” szónak van egy másik, nagyon gyakori jelentése is: rokoni kapcsolatban álló személy (pl. „my relatives” = a rokonaim). Ez a jelentés a magyar nyelvben teljesen hiányzik, ahol a „rokon” szót használjuk. A francia „relatif” és a spanyol „relativo” is hangsúlyozhatja a korlátozottságot vagy a hiányosságot (pl. „succès relatif” = relatív/korlátolt siker). A kiejtés természetesen nyelvenként változik, de az alap morfológia és jelentésközöség nagyon erős, különösen a tudományos és filozófiai diskurzusban.
| Szóelválasztás | re-la-tív |
|---|---|
| Ragozás (melléknévként) | Mint magánhangzóra végződő melléknév ragozása. Alanyeset egyes szám: relatív. Alanyeset többes szám: relatívok. Példák: a relatív érték (egyes szám), a relatívok értéke (többes szám). Ragozás során a toldalékok közvetlenül kapcsolódnak: relatív-hoz, relatív-ot, relatív-kor stb. (A toldalékok kötőjellel elkülönítve csak a szóelválasztás vagy az alakilag hasonló szavak megkülönböztetése miatt szükségesek, pl. relatív-vá válik). |
A „relatív” fogalom lényege abban rejlik, hogy egyedülálló értelme csak más elemekkel, viszonyrendszerrel vagy referenciakerettel szemben nyer jelentést. Semmiféle mennyiség, minőség vagy állapot nem létezik teljesen izoláltan, abszolút értékben. Minden mérés, értékelés, sőt, érzékelés is feltételez egy összehasonlítási alapot, egy viszonyítási pontot. Az, hogy valami „nagy”, „kicsi”, „gyors”, „lassú”, „drága” vagy „olcsó”, mindig más dologhoz vagy elváráshoz képest értendő. Ez az alapvető filozófiai és tudományos megállapítás teszi a „relatív” szót olyan alapvető és elterjedtté a különböző ismeretterületekben.
A relativitás elve túlmutat a pusztán fizikai vagy matematikai alkalmazásokon. Az erkölcsi értékek, a szépségideálok, a történelmi események értelmezése, sőt, az egyéni boldogságérzet is erősen viszonylagos, kultúrális és személyes keretektől függ. A szó használata ennek a sokrétű függőségnek a felismerésére és kifejezésére szolgál. A „relatív” megértése nélkülözhetetlen a világ komplexitásának és a bennünket körülvevő összefüggések hálójának mélyebb megértéséhez, miközben folyamatosan emlékeztet bennünket arra, hogy az abszolútumok keresése gyakran illúzióba fullad.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K