A „releváns” szó a magyar nyelvbe a tudományos, szakmai, majd később a köznyelvi használat útján került, elsősorban a német és az angol nyelvi hatás révén. Jelentése – lényegében a tárgyhoz, kérdéshez kapcsolódó, ahhoz tartozó – a magyar nyelvben is megfelelően tükrözi a latin eredet kifejező erejét. Gyakori tévedés azonban, hogy összetévesztik az „aktuális” vagy az „érdekes” szavakkal. Bár egy aktuális téma gyakran releváns is lehet, a kettő nem azonos: az aktuális az időhöz (jelenlegi, napirenden levő), a releváns pedig a témához, kontextushoz való tartozást, hozzájuk való kapcsolódást fejezi ki. Egy történelmi esemény ugyanakkor nem aktuális, de egy vitában vagy elemzésben rendkívül releváns lehet.
Filozófiai és tudományos szempontból a relevancia fogalma alapvető, hiszen az ismeretek, információk értékelésének és szűrésének kulcskérdése. Egy információ relevanciája mindig egy adott kérdéskörhöz, célhoz vagy kontextushoz viszonyított. Irodalmi szövegek elemzésében gyakran vizsgálják a bizonyos motívumok, jelenetek vagy karakterek relevanciáját a mű egészéhez képest. Történelmi szempontból megfigyelhető, hogy a szó használata a 20. század második felében vált igazán elterjedtté a magyar nyelvben, párhuzamosan az információtársadalom fejlődésével, ahol az információk mennyisége és a releváns szűrése egyre fontosabbá vált.
A szó alakja
A szó alapalakja: releváns. Melléknévként használatos, amely a tárgyhoz, témához, kérdéshez való tartozást, annak szempontjából fontos, lényeges mivoltát fejezi ki.
Kiejtés
IPA: [ˈrɛlɛvaːnʃ]
Magyar fonetikus közelítés: re-le-váns
Eredet / etimológia
A „releváns” szó közvetlenül a német „relevant” melléknévből, vagy az angol „relevant” szóból került át a magyar nyelvbe. Mindkét nyelvben a szó a latin „relevans” (részes esetben: „relevantis”) igenevből származik, amely a „relevare” igéből ered. A „relevare” jelentése: „felemelni”, „könnyíteni”, „enyhíteni”, de átvitt értelemben „fontossá tenni”, „kiemelni” is. Így az eredeti latin kifejezésből kiindulva a „releváns” alapvető jelentése: „amit fel kell emelni” (a figyelem, a fontosság szempontjából), vagyis „lényeges”, „hozzátartozó”. A magyar nyelvbe való beépülés a 19-20. század fordulóján kezdődött meg, de igazán csak a 20. század második felében vált általánossá, elsősorban szakmai, majd köznyelvi körökben.
Jelentése
A „releváns” melléknév alapvető jelentése valaminek a tárgyhoz, kérdéshez, kontextushoz, célhoz vagy helyzethez való tartozását, hozzájuk való kapcsolódását, azok szempontjából való fontosságát fejezi ki. Formális és szakmai nyelvhasználatban (jog, tudomány, üzlet, informatika) rendkívül gyakori, ahol pontosan kell kifejezni, hogy egy adott információ, tény, szempont vagy elem közvetlenül érinti, befolyásolja vagy fontos a vizsgált dolog szempontjából. Köznyelvi használatban is elterjedt, jelentése itt is a „témához tartozó”, „lényeges”, „fontos ebben a tekintetben”. Figyelni kell azonban, hogy nem egyenlő az „érdekes” vagy az „aktuális” fogalmával. Egy adat lehet nagyon érdekes, de nem releváns egy adott kérdésben; egy történelmi esemény nem aktuális, de egy vitában releváns lehet. Informatikában, különösen az információkeresés területén, a „releváns” konkrétan azokat az adatokat, dokumentumokat jelöli, amelyek megfelelnek a felhasználó keresési lekérdezésének vagy információs igényének.
Stílusérték és használat
A „releváns” szó stílusértéke elsősorban közép- vagy formális regiszterű. Leginkább írott szövegekben (szakcikkek, tanulmányok, jelentések, szakmai levelezés), valamint formálisabb szóbeli kommunikációban (előadások, viták, tárgyalások) fordul elő. Használata jelzi a precíz, tudatos nyelvi megfogalmazásra való törekvést. Bár a köznyelvbe is beépült, és elfogadott a hétköznapi beszédben is, itt gyakran helyettesíthető olyan magyar szavakkal, mint „lényeges”, „fontos (ebben a tekintetben)”, „hozzátartozó”, „kapcsolódó”, anélkül, hogy jelentésbeli különbség lenne. Azonban szakmai kontextusban a „releváns” a legpontosabb és leggyakoribb megfogalmazás. Nem tekinthető szlángnak vagy túlzottan informálisnak, de nem is a legközvetlenebb stílusjegy.
Példamondat(ok)
A kutató kiemelte, hogy csak a vizsgálati kérdéshez releváns adatokat kell figyelembe venni, ne terjengőssünk mellékes részletekkel.
Bár az elhangzott történet nagyon megható volt, sajnos nem volt releváns az ügy tárgyalása szempontjából, ezért a bíró figyelmeztette a tanút.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Színonimák: lényeges, fontos (adott szempontból), hozzá tartozó, kapcsolódó, illetékes, idevágó, célravezető, megfelelő (kontextusban)
Antonímák: irreleváns, lényegtelen, mellékes, nem kapcsolódó, nem illetékes, idegen, célratörő, nem fontos (ebben a tekintetben)
Változatok és származékszavak
A „releváns” melléknév főnévként használt származéka a relevancia, amely a releváns mivoltot, a tárgyhoz való tartozás minőségét, fontosságát jelenti (pl. „a kérdés relevanciája”). Ennek a főnévnek a birtokos ragokkal ellátott formája (relevanciája, relevanciájuk stb.) különösen gyakori. Melléknévi származék a irreleváns, a releváns tagadó ellentétének jelentésével („nem releváns”, „nem tartozik a tárgyhoz”). Az irreleváns szóból is képezhető főnév: irrelevancia. A „releváns” és az „irreleváns” a leggyakoribb és legelterjedtebb származékok, más jelentős változata vagy származéka a szónak a magyar nyelvben jelenleg nem ismert.
Multikulturális vonatkozás
A „releváns” szó számos európai nyelvben megtalálható, mind az angol (relevant), a német (relevant), a francia (relevant), az olasz (rilevante), a spanyol (relevante) és más nyelvekben, mind közvetlen latin örökségként. Az alapjelentés – valaminek a tárgyhoz, kérdéshez való tartozása, fontossága – általában megegyezik a magyar jelentéssel. Az angol nyelvben azonban a „relevant” használata valamivel tágabb és gyakoribb lehet a hétköznapi beszédben is, mint a magyar nyelvben, ahol még mindig érezhető a formálisabb, szakmai színezet. A német nyelvben is erősen hangsúlyozott a szakmai és tudományos kontextus. Az orosz nyelvben a „релевантный” (relevántnij) szó szintén hasonló jelentésű, de főleg szakmai, különösen informatikai környezetben használatos, kevésbé elterjedt a köznyelvben, ahol inkább a „значимый” (znacsímij – jelentős) vagy „относящийся к делу” (atnoszjascsijsja k gyelu – az ügyhöz tartozó) kifejezéseket részesítik előnyben.
| Szóelválasztás | re-le-váns |
| Ragozás | Melléknév. Ragozása a magánhangzóra végződő melléknevek mintájára történik. Példák: releváns információ (alanyeset egyes szám határozatlan), a releváns információ (alanyeset egyes szám határozott), releváns adatok (alanyeset többes szám határozatlan), a releváns adatok (alanyeset többes szám határozott), releváns kérdésben (birtokos eset egyes szám határozatlan), stb. |
A „releváns” fogalma a modern gondolkodás és kommunikáció egyik alapkövévé vált. Nem csupán azt jelöli, hogy valami fontos, hanem azt, hogy az adott helyzetben, témában, kontextusban vagy cél szempontjából fontos és közvetlenül kapcsolódik ahhoz. Ez a kontextuális hovatartozás a kulcsa a jelentésnek. Egy tény önmagában lehet jelentéktelen vagy hatalmas jelentőségű; relevanciáját mindig a körülmények, a kérdésfeltevés, az elemzés tárgya határozza meg. A relevancia kérdése tehát mindig viszonylagos, egy adott referenciakerethez képest értelmezendő.
Az információáradat korában a releváns információ kiszűrése és értelmezése alapvető készség. A „releváns” szó használata lehetővé teszi a pontos megkülönböztetést a ténylegesen hozzájáruló, meghatározó elemek és a mellékes, zavaró vagy félrevezető részletek között. Legyen szó tudományos kutatásról, jogi ügyről, üzleti döntésről vagy akár hétköznapi vitáról, a relevancia felismerése nélkülözhetetlen a helyes következtetések levonásához és a hatékony cselekvéshez. Ez teszi ezt a látszólag egyszerű melléknevet a pontos és hatékony kommunikáció nélkülözhetetlen eszközévé.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K