A „temperamentum” fogalma mélyen gyökerezik az európai gondolkodás történetében, visszavezethetően az ókori görög orvos-filozófusok, különösen Hippokratész és Galénosz négy testnedv-elméletéhez. Ez az elmélet a test és a lélek egységét hangsúlyozta, a különböző testnedvek (vér, nyál, sárga epe, fekete epe) arányának tulajdonítva az egyén viselkedési és érzelmi sajátosságait. Ez a nézet hatott a középkori és reneszánsz orvostudományra, filozófiára, sőt a művészetekre is, és a fogalom a magyar nyelvbe is ebből a tudományos-hagyományos kontextusból került át. A magyar nyelvhasználatban a „temperamentum” szót gyakran összetévesztik a „jellem” vagy a „személyiség” fogalmával. Bár kapcsolódnak, a temperamentum elsősorban a veleszületett, biológiailag meghatározott alapot, az érzelmi és viselkedési reakciók sebességét, intenzitását, változékonyságát jelöli, míg a jellem és a személyiség inkább a később kialakuló, tanult, erkölcsi és szociális vonásokat foglalja magában.
Egy másik gyakori félreértés a temperamentumot kizárólag az indulatokhoz, a „hevességhez” köti, mintha csak a kolerikus vagy szangvinikus típus létezne. Valójában a fogalom sokkal szélesebb spektrumot ölel fel, magába foglalva a flegmatikus nyugalmát és a melankolikus introspektivitását is. Továbbá, a modern pszichológia, bár elismeri az ókori típusolás történelmi jelentőségét, általában folytonos jellemzőkként (pl. érzelmi reaktivitás, aktivitásszint, társaságkeresés) kezeli a temperamentumot, nem pedig merev kategóriákba sorolja az embereket. A fogalom használata a tudományos szaknyelvben (pszichológia, orvostudomány) pontos, míg a hétköznapi beszédben gyakran lazább, közelebb álló jelentésben használják, néha egyszerűen a „természet” vagy az „indulat” szinonimájaként.
A szó alakja
A szó alapalakja, főnévi szótári alakja: Temperamentum. Ez a szó egy idegen eredetű főnév, amely a magyar nyelvben meghonosodott, elsősorban az egyén veleszületett érzelmi és viselkedési sajátosságainak leírására. Pl.: A gyermek temperamentuma nagyban befolyásolja a nevelési módszerek választását.
Kiejtés
/ˌtɛmpɛrɑˈmɛntum/
(tem-pe-ra-men-tum)
Eredet / etimológia
A „temperamentum” szó közvetlenül a latin nyelvből került a magyarba. A latin „temperamentum” szó jelentése: „megfelelő arány/mérték”, „összekeverés”, „összeállítás”, „szerkezet”, „rendszer”. Ez maga a „temperare” igéből származik, melynek jelentései közé tartozik: „megfelelő arányba keverni”, „mérsékelni”, „szabályozni”, „összeilleszteni”. Az ókori orvostudományban (Hippokratész, Galénosz) a négy testnedv (sanguis – vér, phlegma – nyál, cholera – sárga epe, melancholia – fekete epe) egyéni arányát nevezték „temperamentumnak”, mely meghatározta az ember testi-lelki alkatát és hajlamait. Ez a fogalom került át a középkori és kora újkori európai tudományos irodalomba, majd onnan a magyar szaknyelvbe és általános nyelvhasználatba is, elsősorban a pszichológiai és orvosi terminológia részeként.
Jelentése
A „temperamentum” szó a magyar nyelvben több, egymáshoz kapcsolódó jelentést hordoz. Elsődleges jelentése az egyén veleszületett, biológiailag meghatározott érzelmi és viselkedési sajátosságainak összessége, amely meghatározza az érzelmi reakciók sebességét, erősségét, változékonyságát, valamint a környezeti ingerekre adott motoros és figyelmi válaszok jellegét. Ez a klasszikus pszichológiai (és a történelmi humorálpatológiai) értelmezés. Második jelentésben az egyén jellegzetes, gyakran érzelmileg feltűnő magatartására, viselkedésére utal, különös tekintettel az érzelmek intenzitására és kifejezésére (pl. „lángész”, „heves temperamentum”). Harmadik jelentésben, főleg a művészetek területén, az előadóművész (zenész, színész) sajátos, egyéni stílusára, az előadás érzelmi melegségére, expresszivitására utal. A szó használata formálisabb, tudományosabb vagy művészeti kontextusra jellemző.
Stílusérték és használat
A „temperamentum” szó stílusértéke középmagas, inkább formálisabb, tudományosabb (különösen a pszichológia és az orvostudomány területén) vagy művészeti (irodalom, zene-, színházkritika) regiszterhez tartozik. Használata a hétköznapi beszédben is előfordul, de ott gyakran a „természet”, „indulat” vagy „felindultság” szinonimájaként, némi stílusemelkedéssel. Nem tartozik a nagyon köznyelvi vagy szleng kifejezések közé, de nem is túlzottan elavult vagy régies. Jellegzetes használati területei a pszichológiai szakirodalom és gyakorlat (a gyermek- és fejlődéslélektanban kiemelten fontos), a karakterleírások az irodalomban és a sajtóban, valamint az előadóművészetek (zenemű, színjáték) értékelése. A művészeti kontextusban gyakran pozitív értékelést (energia, érzelem, egyéniség) hordoz.
Példamondat(ok)
A kisgyermekek temperamentuma nagyon változatos lehet; egyesek nyugodtak és könnyen kezelhetők, mások intenzívebben reagálnak a környezetükre és nagyobb figyelmet igényelnek.
A hegedűművész tegnapi esti koncertjén nemcsak a virtuóz technikája, hanem különösen kirobbanó, érzelmekkel telített temperamentuma ragadta magával a közönséget.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Színonimák: alkat, természet, érzelmi alaptermészet, indulat, lankadat, vérmérséklet (részben), jellemvonás (részben), adottság (részben).
Antonímák: A temperamentum mint komplex, veleszületett diszpozíció önmagában nem rendelkezik egyértelmű, közvetlen ellentétpárral. Egyes aspektusaira lehet antonimákat találni: nyugalom (hevésszel szemben), passzivitás (aktivitással szemben), érzelemmentesség (érzelmi reaktivitással szemben), egyhangúság (változékonysággal szemben). Az egész fogalommal szemben állhat az „átlagos/medioker érzelmi reaktivitás” vagy a „nagyon gyenge biológiai hajlam” fogalma, de ezekre nincs egyetlen széleskörűen elfogadott magyar szó.
Változatok és származékszavak
A „temperamentum” szó származékai a magyar nyelvben viszonylag korlátozottak, mivel idegen eredetű főnév. A leggyakoribb változata a többes számú alak: temperamentumok (pl. különböző gyermekek temperamentumai). Jelzőként gyakran használják a tőszámra jellemzően ragok nélkül: temperamentum jellemvonás. Az temperamentumos melléknév igen gyakori és élő, jelentése: „telt, élénk, indulatos, érzelmekben gazdag, dinamikus” (pl. temperamentumos nő, temperamentumos előadás). Ennek fokozott alakjai: temperamentumosabb, legtemperamentumosabb. A temperamentumú összetétel is előfordul (pl. erős temperamentumú gyerek). A szóból képzett főnév (pl. temperamentumosság) nem terjedt el széles körben.
Multikulturális vonatkozás
A „temperamentum” latin eredetű szó, így számos európai nyelvben megtalálható hasonló formában és jelentéstartalommal. Az angol temperament jelentése nagyon hasonló a magyaréhoz: mind a veleszületett pszichobiológiai diszpozíciót, mind az érzelmileg feltűnő magatartást jelölheti. A német Temperament szintén megegyezik a magyar értelmezéssel, bár a hétköznapi használatban talán erősebb hangsúlyt fektet az érzelmi hevességre, lendületre. Az olasz temperamento és a spanyol temperamento is hasonlóan használatos, az előadóművészetek területén kiemelt jelentéssel bírván. A francia tempérament szintén fedi a pszichológiai és az érzelmi/kreatív aspektusokat is. Az orosz темперамент (tyempyeramyent) jelentése szintén megegyezik, gyakori jelző a színházi és zenei környezetben. Általánosságban elmondható, hogy a szó jelentéskörében és konnotációjában nagy az egyezés a nyugati nyelvek között, az ókori latin-görög orvosi hagyomány közös gyökereire visszavezethetően. A magyar nyelv ezt a fogalmat és a hozzá kapcsolódó kultúrtörténeti hátteret teljes egészében átvette.
| Szóelválasztás | tem-pe-ra-men-tum |
|---|---|
| Ragozás | Tárgyeset (temperamentumot), Részes eset (temperamentumnak), Birtokos eset (temperamentuma), Tárgyas eset (temperamentummal), Határozói eset (temperamentumban), Szóközi eset (temperamentum!), Nyelvi eset (temperamentumként). Többes szám: temperamentumok (alanyeset), temperamentumokat (tárgyeset), stb. |
A „temperamentum” fogalma tehát az egyén lelki életének egyik legfontosabb, veleszületett alapját jelenti. Ez nem más, mint az az egyéni sajátosság, amely meghatározza, milyen gyorsan, erősen és tartósan reagálunk érzelmileg és viselkedésileg a külvilág ingereire, és milyen mértékben képesek vagyunk szabályozni ezeket a reakciókat. Ez a biológiailag meghatározott diszpozíció az életünk során viszonylag stabil marad, és jelentős hatással van a személyiségfejlődésre, a társas kapcsolatokra, a tanulási stílusra, sőt akár az egészségünkre is. A temperamentum nem egy kész személyiség, hanem annak alapja, amelyre a tapasztalatok, tanulás és szocializáció építkezik.
A temperamentum megértése kulcsfontosságú nemcsak a pszichológiában, de a neveléstudományban, a pedagógiában és akár a szülő-gyermek kapcsolatban is. A gyermek temperamentumának felismerése és elfogadása segíthet a nevelésben, a konfliktusok elkerülésében és az optimális fejlődés támogatásában. Felnőttkorban pedig a saját temperamentumunk ismerete segíthet abban, hogy jobban megértsük saját reakcióinkat, erősségeinket és azokat a helyzeteket, amelyek kihívást jelentenek számunkra. Ahogy Kaffka Margit írta: „A temperamentum a lélek alapkőzete, amelyre a jellem épül.” A fogalom tehát nem csupán egy szaknyelvi terminus, hanem egy mélyen emberi jelenség megragadására szolgáló eszköz, amely áthidat teremt a biológia és a pszichológia, a veleszületett és a megtanult között.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K