A „deformál” szó jelentős történeti és kulturális súllyal bír a magyar nyelvben, különösen a 20. század második felétől. A kifejezés gyakran kapcsolódik a totalitárius rezsimek által véghezvitt társadalmi átalakítások kritikai leírásához, ahol az egyén autonómiájának és identitásának eltorzítására utalt. Ilyen kontextusban filozófiai és politikai elemzések gyakori eleme, jelölve a hatalom kényszerítő és elferdítő hatását. Irodalomban és filmművészetben gyakran metaforikusan használják a lélek, a kapcsolatok vagy a valóság torzulásának ábrázolására, meghaladva a pusztán fizikai jelentést.
Gyakori tévedés a szó használatával kapcsolatban, hogy pusztán a fizikai alak megváltozására korlátoznák jelentését, vagy összetévesztik az „alakít”, „formál”, illetve a „megváltoztat” szavakkal. A „deformál” mindig negatív konnotációt hordoz, utal az eredeti, normális vagy kívánt állapot káros eltávolodására, torzulására. Nem szinonímája a semleges „átalakít” vagy a pozitív „tökéletesít” kifejezéseknek, és használatakor hangsúlyozni kell ezt a negatív, károsodást sugalló árnyalatot.
A szó alakja
A szó alap- vagy szótári alakja: deformál. Ez egy ige, amely a tárgyas ragozású igék közé tartozik, jelentésében a tárgy által jelölt dolog vagy fogalom állapotának káros megváltozására utal.
Kiejtés
[ˈdɛformaːl]
Hagyományos magyar átírásban: de-for-mál. A hangsúly az első szótagon van. A szó eleji „d” hang erős, zöngés, az „e” rövid és nyílt, az „o” azonban hosszú zárt magánhangzóként (ó-ként) kell kiejteni, nem rövid „o”-ként.
Eredet / etimológia
A „deformál” igét a tudományos és művészeti diskurzusokból vette át a magyar nyelv a 19. század végén vagy a 20. század elején. Közvetlenül a német deformieren ige, vagy közvetve a francia déformer nyomán került be a szókincsbe, melyek mind a latin nyelvből erednek. A latin alapja a deformare ige, amely a de- (le-, lefelé, el-; itt: negatív, káros irányba) előtagból és a formare (formálni, alakítani) igéből épül fel. Szó szerinti jelentése tehát „rosszul formálni”, „helytelenül/elronthatva alakítani”. Az eredeti latin jelentés a külső forma káros megváltoztatására utalt, de a magyar nyelvben, ahogy a forrásnyelvekben is, jelentése jelentősen kiterjedt.
Jelentése
A „deformál” ige elsődleges jelentése a fizikai világban valaminek az eredeti alakjának, formájának, szerkezetének káros megváltoztatása, eltorzítása, megrondítása. Ez a jelentés alkalmazható tárgyakra (pl. egy balesetben deformálódik egy autó karosszériája), de testrészekre is (pl. deformálódik az ízület). Szélesebb, átvitt értelemben a szó jelenti bármilyen fogalom, folyamat, intézmény, viszony vagy személyiség eredeti, normális vagy ideális állapotának káros eltávolodását, torzulását. Ide tartozik a társadalmi normák, az igazság (pl. tények torzítása), az emberi kapcsolatok, a művészeti alkotás értelme vagy a piaci mechanizmusok működésének káros befolyásolása is. Szaknyelvekben (pl. fizika, anyagtudományok, orvostudomány, szociológia, művészetkritika) pontosabb, de a fenti alapjelentésen nyugvó definíciókkal használják, gyakran a torzítás mértékének vagy fajtájának leírásával (pl. rugalmasan deformál, plaszticusan deformál, strukturálisan deformál).
Stílusérték és használat
A „deformál” szó semleges stílusértékű, de jelentése mindig negatív konnotációt hordoz – valami káros, nem kívánatos változásra utal. Elsősorban formálisabb, értelmező, elemző vagy kritikai kontextusokban használják, írásbeli és szóbeli kommunikációban egyaránt. Megtalálható tudományos szakirodalomban, híradásokban, kommentárokban, esszékben, műkritikákban, társadalomelméleti elemzésekben. Bár maga a szó nem trágár vagy szleng, informálisabb közegben ritkább, inkább egyszerűbb szinonimákat (pl. eltorzít, elcsúfít, elront, megronthat) vagy szlangeszközöket (pl. szétcsesz) preferálnak a beszédben. Használata általában kifinomultabb, tudatosabb megfogalmazásra utal.
Példamondat(ok)
1. A súlyos baleset deformálta a jármű vázát, így a javíthatatlanná vált. (Fizikai jelentés, tárgyra)
2. A hatalom hosszú évtizedekig tartó propagandája mélyen deformálta a társadalom értékrendjét és a történelmi tények érzékelését. (Átvitt jelentés, absztrakt fogalomra)
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinonimák: eltorzít, megrondít, megváltoztat (kifejezetten negatív értelemben), elcsúfít, megcsonkít (részlegesen), megronthat, megbonyolít (bizonyos kontextusokban), torzít.
Antonímák: formál, alakít, megformál, helyreállít, helyrehoz, javít, korrigál, tökéletesít (pozitív irányú változás), megőriz (eredeti állapotban).
Változatok és származékszavak
A „deformál” igéből számos képzett alak és származék létezik:
Deformálódik (szenvedő/médiumigéként): Azt jelenti, hogy valami deformálódik (pl. „A fém hőhatásra deformálódik.”).
Deformálható (melléknév): Olyan anyag vagy fogalom, amely könnyen deformálódik (pl. deformálható anyag).
Deformálhatatlan (melléknév): Ellenkezője, nehezen vagy egyáltalán nem deformálódó.
Deformáció (főnév): Maga a deformálódás folyamata vagy annak eredménye, a torzulás, elváltozás (pl. rugalmas deformáció, optikai deformáció). Ez a leggyakoribb és legfontosabb származék.
Deformált (melléknév, múlt idejű melléknévi igenév): A deformálás eredményeképpen létrejött állapotot jelöli (pl. deformált alkatrész, deformált értékrend).
Deformálás (főnév, igéből képzett főnév): A deformálás cselekvésének vagy folyamatának az elnevezése (pl. az igazság szándékos deformálása).
Multikulturális vonatkozás
A „deformál” szó rokonai a latinból származtatott nyelvekben és a germán nyelvekben is megtalálhatók, jelentésük lényegében megegyezik a magyarral.
Angol: to deform [dɪˈfɔːm]. Ugyanazok a jelentéstartományok: fizikai eltorzítás (deform a metal) és átvitt jelentés (deform the truth, deformed society). A főnév deformation.
Német: deformieren [defɔʁˈmiːʁən]. Közvetlen forrása a magyar szónak. Jelentése azonos: eltorzítani. Főnév: Deformation.
Francia: déformer [defɔʁme]. Szintén közvetlen latin eredetű, jelentése: eltorzítani, megváltoztatni (fizikailag vagy jelentésileg). Főnév: déformation.
Román: a deforma [a de.forˈma]. Jelentése: eltorzítani. Főnév: deformare.
A jelentés konzisztens a nyelvek között, mindenhol a negatív, káros eltávolodást, torzulást fejezi ki az eredeti formától vagy normális állapottól, fizikai és absztrakt értelemben egyaránt. Nincsenek jelentős, nyelvspecifikus konnotációs eltérések.
Szóelválasztás | de-for-mál |
Ragozás | Jelen idő: deformálok, deformálsz, deformál; deformálunk, deformáltok, deformálnak Múlt idő: deformáltam, deformáltál, deformált; deformáltunk, deformáltatok, deformáltak Jövő idő: deformálni fogok/fogsz/fog… Felszólító mód: deformálj! (E/1), deformáljatok! (T/1), deformáljanak! (M/1) Melléknévi igenév: deformáló (folyamatos), deformált (befejezett) Alanyi igenév: deformálni |
A „deformál” szó lényege nem pusztán a változás, hanem annak a változásnak a jellege: egy olyan átalakulás, amely eltávolít a kezdeti, helyesnek, egészségesnek vagy ideálisnak tekintett formától, szerkezettől vagy állapottól. Ez a torzulás fizikai károsodásként (pl. egy tárgy összenyomódása), funkcionális romlásként (pl. egy mechanizmus működésképtelenné válása) vagy absztrakt értelemben (pl. egy gondolat, érték vagy intézmény eredeti jelentésének és céljának elferdülése) is megnyilvánulhat. A szó használata mindig implikálja az eredetiség elvesztésének vagy sérülésének minősítését, és negatív értékítéletet hordoz.
Ennek a sokrétű fogalomnak a jelentősége túlmutat a szótárdefiníción. Jelzi a normától való eltérést, az integritás vesztését, akár anyagi, akár szellemi síkon. A művészetben a deformáció lehet eszköz (pl. expresszionizmus), a társadalomtudományokban és a politikában viszont gyakran a kényszer, a manipuláció vagy a természetellenesség kritikai fogalma. A „deformál” tehát egy kulcsszóvá válhat bármely olyan elemzésben, amely az eredetiség, a hitelesség és az egészséges működés megőrzésével vagy vesztésével foglalkozik, miközben nyelvi szinten egyértelműen azonosítja a változás káros irányát.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K