A deficit fogalma az államháztartás és gazdaságtan központi elemévé vált a modern korban, mélyen beágyazódva a politikai és társadalmi diskurzusba. Történelmi gyökerei a 19. századra nyúlnak vissza, amikor a nemzetállamok erősödésével és a komplex gazdasági rendszerek kialakulásával egyre fontosabbá vált a költségvetések tudatos kezelése és nyilvános elszámolása. A fogalom azonban messze túlmutat a száraz statisztikákon; a deficit gyakran megtestesíti a gazdasági kihívásokat, a politikai feszültségeket és az intézményes irányítás kérdéseit. Filozófiai szinten akár a korlátosság, a felhalmozás kényszere vagy a jövő generációkra háruló terhek jelképeként is értelmezhető.
Gyakori tévedés, hogy a deficit kizárólag negatív jelenséget jelentene, vagy automatikusan rossz gazdaságpolitikára utalna. Valójában a deficit célzott, ideiglenes gazdaságélénkítő eszköz is lehet recesszió idején, vagy szükséges beruházások finanszírozására. Egy másik elterjedt tévhit a deficit és az államadósság összekeverése: míg a deficit egy adott időszak (általában egy év) bevételeinek és kiadásainak különbözetét mutatja, addig az államadósság az összes korábbi évek deficitjeinek (vagy szufficitjeinek) halmozott összege, tehát a kormányzati szektor teljes tartozásállománya. Emellett a deficitet néha tévesen azonosítják a magas infláció egyetlen vagy fő okaként, holott az inflációt számos összetett tényező befolyásolja.
A szó alakja
A szó alapalakja: deficit. Főnév, amely ragozásra képes (pl. deficitet, deficitre, deficittel, deficitben).
Kiejtés
Nemzetközi fonetikai átírás (IPA): /ˈdɛfit͡sit/
Eredet / etimológia
A „deficit” szó közvetlenül a német „Defizit” szóból került a magyar nyelvbe a 19. század második felében, amely viszont a latin „deficit” igéből származik. A latin „deficit” a „deficere” ige harmadik személyű egyes számú jelen idejű alakja, jelentése: „hiányzik”, „elmarad”, „cserbenhagy”, „elfogy”. Szó szerinti fordítása: „hiányzik (ő/az)”. Az ige összetételű: a „de-” (le-, el-) prefixum és a „facere” (tenni, csinálni) ige kombinációjából ered, tehát alapvető jelentése „elmaradni”, „nem teljesíteni”, „lefelé tenni”. A fogalom gazdasági vonatkozásban a francia és német pénzügyi terminológián keresztül honosodott meg a magyar nyelvben.
Jelentése
A „deficit” alapvető jelentése valaminek a hiánya, hiányossága vagy elégtelensége. Legelterjedtebb és legszigorúbban meghatározott használata a gazdaságban található, ahol konkrétan az államháztartási deficitre (költségvetési hiányra) vagy a külkereskedelmi deficitre (import túllépése az exporton) utal. Ebben az értelmében a kiadások (vagy import) és a bevételek (vagy export) közötti negatív különbözetet jelöli egy meghatározott időszakra (általában egy évre). Szélesebb, átvitt értelemben bármilyen hiányt, elmaradást, hiányosságot vagy elégtelenséget kifejezhet. Ilyenkor nem feltétlenül pénzügyi vagy mennyiségi hiányra utal, hanem pl. fiziológiában egy szerv vagy rendszer elégtelen működésére (pl. oxigéndeficit), pszichológiában kognitív vagy érzelmi hiányosságra (pl. figyelemdeficit), vagy akár társadalmi vagy kulturális jelenségekre is (pl. demokráciadeficit, bizalomdeficit). A szó mindig valamilyen negatív eltérést, a kívánt vagy szükséges állapothoz képest való lemaradást fejez ki.
Stílusérték és használat
A „deficit” szó elsődlegesen formális és szakmai (különösen közgazdaságtani, pénzügyi, orvosi, pszichológiai) regiszterű szó. Gazdasági és pénzügyi kontextusban szinte kizárólagosan ezt a szót használják a hiány pontos leírására, ez a szaknyelv szerves része. Szélesebb, átvitt értelmezésben is inkább formálisabb vagy középlevelű beszédben és írásban jelenik meg. Bár előfordul hétköznapi beszédben is (pl. „idődeficitem van”), ilyenkor gyakran kissé elvontabb, könyviesebb hangvételt kölcsönöz a kifejezésnek. A szó önmagában semleges, de a jelenség, amelyre utal, általában negatív konnotációjú, hiszen hiányt, elégtelenséget jelez. Figyelemre méltó, hogy a szó leggyakrabban összetett szóként vagy meghatározóval együtt jelenik meg, pontosítva a hiány tárgyát (pl. költségvetési deficit, figyelemhiányos hiperaktivitás zavar, vízdeficit).
Példamondat(ok)
A kormány komoly megszorító intézkedéseket hirdetett, hogy csökkentse az államháztartás deficitjét, amely az előrejelzések szerint a GDP 6%-át is elérheti idén.
A hosszú távú aszály miatt a vidéki régiókban jelentős vízdeficit alakult ki, ami már fenyegeti a mezőgazdasági termelést és az ivóvízellátást is.
Rokon és ellentétes értelmű szavak
Szinonimák: hiány, hiányzó összeg, hiányosság, elégtelenség, hiányállapot, mínusz (főként gazdasági kontextusban), veszteség (bizonyos gazdasági kontextusokban, de nem pontos szinonima).
Antonímák: többlet, szufficit (főként gazdasági kontextusban), felesleg, plusz, profi (szleng, gazdasági haszonra utalva, de nem pontos ellentét).
Változatok és származékszavak
A „deficit” főnév számos összetett szó alkotóeleme lehet, pontosítva a hiány jellegét: *pl. államháztartási deficit, külkereskedelmi deficit, demokráciadeficit, figyelemdeficit, vízdeficit, energia deficit, oxigéndeficit.* Származékai viszonylag kevesebbek: A deficites melléknév jelentése: deficitet mutató, hiányban lévő (pl. deficites költségvetés). A deficithit összetétel a hiány fedezésére felvett kölcsönt jelöli. A deficitgazdálkodás pedig a folyamatos költségvetési hiányt magába foglaló gazdaságpolitikát írja le. Ragozott formái (deficitnek, deficittel, deficitben stb.) a nyelvtan szabályai szerint keletkeznek.
Multikulturális vonatkozás
A „deficit” szó szinte változatlan formában és jelentésben jelenik meg számos európai nyelvben, közvetlen latin örökségként vagy a francia/német közvetítésen keresztül. Az angol „deficit” (/ˈdɛfɪsɪt/) jelentése és használata nagyon hasonló a magyarrhoz, különösen a gazdasági területen (budget deficit, trade deficit), de az angolban gyakrabban és tágabb kontextusban is használják bármilyen hiány vagy elégtelenség kifejezésére (pl. „attention deficit”, „rainfall deficit”). A német „Defizit” (/deˈfiːt͡sɪt/) szintén megegyezik a magyarral mind formában, mind tartalomban. Ugyanez igaz a francia „déficit” (/de.fi.sit/) és az olasz „deficit” (/ˈdɛːfiʧit/) szóra is. Az orosz „дефицит” (deficit, /dʲɪfʲɪˈt͡sɨt/) szó jelentése szintén „hiány”, de a szovjet időszakban különösen az áruhiány (pl. „дефицит товаров”) jelentésében vált közismertté, ami egyfajta kulturális konnotációt is magára olvasztott. A kiejtés és a hangsúly kisebb eltéréseket mutat nyelvtől függően, de az alapjelentés rendkívül stabil és konzisztens a nyugati nyelvekben.
Szóelválasztás: | de-fi-cit |
Ragozás: | Egyes szám: deficit (alanyeset), deficitet (tárgyeset), deficitnek (részeshatározó eset), deficittel (eszközhatározó eset), deficitért (célhatározó eset), deficitig (határozó eset), deficitként (határozói eset), deficitben (helyhatározó belső eset), deficitről (helyhatározó külső-ról eset), deficittől (elhatározó -tól eset), deficitre (helyhatározó -ra/-re eset), deficithöz (helyhatározó -hoz/-hez/-höz eset), deficitből (helyhatározó -ból/-ből eset). Többes szám: deficitek (alanyeset), deficiteket (tárgyeset), deficiteknek (részeshatározó eset), deficitekkel (eszközhatározó eset), deficitekért (célhatározó eset), deficitekig (határozó eset), deficitekként (határozói eset), deficitekben (helyhatározó belső eset), deficitekről (helyhatározó külső-ről eset), deficitektől (elhatározó -tól eset), deficitekre (helyhatározó -ra/-re eset), deficitekhez (helyhatározó -hoz/-hez/-höz eset), deficitekből (helyhatározó -ból/-ből eset). |
A deficit fogalma, különösen gazdasági szempontból, nem pusztán számszerű adat, hanem egy komplex gazdasági-politikai jelenség mutatója. Egy ország költségvetési deficite tükrözheti a gazdaság strukturális gyengeségeit, a költségvetési fegyelem hiányát, de egyben tudatos gazdaságpolitikai döntés eredménye is lehet, például válság idején az aggregát kereslet ösztönzése céljából. A deficit fenntarthatósága és hatása alapvetően függ annak mértékétől, finanszírozásának módjától (külföldi vagy belföldi források), a gazdaság aktuális ciklushelyzetétől és a hosszú távú gazdasági kilátásoktól. Egy magas és tartós deficit hosszú távon az államadósság növekedéséhez, kamatkiadások emelkedéséhez, és potenciálisan makrogazdasági instabilitáshoz (infláció, devizaárfolyam-ingadozások) vezethet.
Az átvitt jelentésben a deficit sokkal inkább kvalitatív, minőségi hiányt fejez ki. Ez a használat hangsúlyozza, hogy a „hiány” nem mindig pénzben vagy konkrét mennyiségben mérhető. Egy „demokráciadeficit” például az intézményes demokratikus gyakorlattal szembeni elégedetlenséget, a részvétel vagy elszámoltathatóság érzékelt hiányát jelenti. Egy „bizalomdeficit” a társadalmi kohézió vagy a politikai vezetés iránti hit hiányára utal. Ezek a kifejezések erőteljes metaforák, amelyek segítenek elvont társadalmi, politikai vagy akár pszichológiai jelenségek kézzelfoghatóbb leírásában és értelmezésében, kiemelve valaminek a társadalmilag vagy egyénileg kívánt szint alatti jelenlétét vagy hatékonyságát.
Tudj meg többet
-
-
-
Jövevényszavak betűrendben és eredetük szerint:
-Angol eredetű szavak -Francia eredetű szavak -Görög eredetű szavak -Latin eredetű szavak -Német eredetű szavak -Olasz eredetű szavak A-Á B C-Cs D-Dz-Dzs E-É F G-Gy H I-Í J K